Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

być z kimś na jakiejś stopie

  • 1 być z kimś na jakiejś stopie

    = żyć z kimś na jakiejś stopie быть с ке́м-л. в каки́х-л. отноше́ниях

    Słownik polsko-rosyjski > być z kimś na jakiejś stopie

  • 2 żyć z kimś na jakiejś stopie

    = być z kimś na jakiejś stopie

    Słownik polsko-rosyjski > żyć z kimś na jakiejś stopie

  • 3 stopa

    сущ.
    • звание
    • курс
    • нога
    • подножие
    • степень
    • ступень
    • цена
    * * *
    1) ekon. stopa экон. норма, процент, ставка, уровень
    2) anat. stopa анат. стопа, ступня
    3) lit. stopa (jednostka miary wierszowej) лит. стопа(структурная единица стиха)
    4) techn. stopa техн. стопа, база, башмак, подошва, пята
    5) stopa (jednostka miary) фут, устар. стопа
    ryza, sterta, stos (papieru) стопа(бумаги)
    * * *
    stop|a
    ♀, мн. Р. stóp 1. стопа;
    ślady stóp следы ног;

    \stopa wiersza лит. стихотворная стопа;

    2. подошва, подножие ň;

    \stopa góry подножие горы;

    3. уровень ♂;

    \stopa życiowa жизненный уровень;

    4. эк. норма;

    \stopa procentowa процентная норма, процентная ставка;

    5. уст. (miara długości) фут ♂;
    ● od stóp do głów c головы до пят (до ног); być (żyć) z kimś na jakiejś \stopaie быть с кем-л. в каких-л. отношениях;

    być na wolnej \stopaie быть на свободе; żyć na wysokiej \stopaie жить на широкую ногу;

    lizać czyjeś \stopay лизать пятки кому-л.
    * * *
    ж, мн P stóp
    1) стопа́

    ślady stóp — следы́ ног

    stopa wierszaлит. стихотво́рная стопа́

    2) подо́шва, подно́жие n

    stopa góry — подно́жие горы́

    3) у́ровень m

    stopa życiowa — жи́зненный у́ровень

    4) эк. но́рма

    stopa procentowa — проце́нтная но́рма, проце́нтная ста́вка

    5) уст. ( miara długości) фут m
    - być z kimś na jakiejś stopie
    - żyć z kimś na jakiejś stopie
    - być na wolnej stopie
    - żyć na wysokiej stopie
    - lizać czyjeś stopy

    Słownik polsko-rosyjski > stopa

См. также в других словарях:

  • być — ndk jestem, jesteś, są, będę, będziesz, będą, bądź, był I w funkcji samodzielnej «zajmować pewne miejsce w rzeczywistości» 1. «mieć byt, istnieć, żyć» Cichy, jakby go nie było. Pomnik jest do dzisiaj. Nie było cię jeszcze na świecie. Był sobie… …   Słownik języka polskiego

  • stopa — 1. Być z kimś na jakiejś stopie «być z kimś w jakichś stosunkach»: Antek plótł trzy po trzy, widać było, że jest z tymi pannami na przyjacielskiej stopie. J. Iwaszkiewicz, Sława. 2. Mieć kogoś, coś u swoich stóp a) «podporządkować sobie kogoś lub …   Słownik frazeologiczny

  • żyć — ndk Xa, żyję, żyjesz, żyj, żył 1. «istnieć w sposób właściwy organizmom żywym, być żywym, egzystować» Żyć długo, krótko. Żyć wiele lat. Żyć w jakiejś epoce. Hej, użyjmy żywota! Wszak żyjem tylko raz. (Mickiewicz) ∆ Niech żyje (żyją) «okrzyk… …   Słownik języka polskiego

  • stopa — ż IV, CMs. stopapie; lm D. stóp 1. «u człowieka i większości ssaków: najniższa część nogi, opierająca się na ziemi przy staniu i chodzeniu, przystosowana do dźwigania ciężaru ciała; także odcinek odnóży owadów» Drobna, długa, krótka, kształtna,… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»